poniedziałek, 12 sierpnia 2013

Dylematy tłumaczenia

"Czarodzieje i Czarownice" - bezsensu! Jak "Czarodzieje", to "Czarodziejki". Jak "Czarownice", to "Czarownicy". Proste nie?
W tłumaczeniu pojawia się jeszcze "Czarnoksiężnik", czyli Czarodziej władający Czarną Magią.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz